Skocz do zawartości


Ikona Witajcie!

Zapraszamy do rejestracji na naszym forum :) Pomocny będzie dla Was Przewodnik dla nowych użytkowników. Bawcie się dobrze!


Zdjęcie
- - - - -

Feuer Frei


1 odpowiedzi na ten temat

#1 Blazej

Blazej
  • Pancerni
  • 1533 postów
  • Skąd:Somewhere in Time

Napisany 01 maj 2015 - 04:35

Że tak powiem... jaki oryginał, taki przekład.

 

Kto poznał ból, doświadczy kar
Od ognia, co się w ciało wdarł!
Świetlisty blask
Na moją twarz,
Mój głośny wrzask:
Strzelać masz!

Bang-bang! 

Bang-bang! 

Kto poznał ból, szlachetny jest,
Od ognia, który w żądzy wre.
Wiatr iskier dmie
Na łono jej!
Gorący wrzask:
Strzelać masz!

 

Bang-bang! 

Bang-bang! 

Strzelać masz!

 

Bang-bang! 

Bang-bang! 

Strzelać masz!

 

Ten niebezpieczny, kto zna ból,
Od ognia, w którym płonie duch!
Zabójczy jest spalony szkrab,
Gdy ogień jego życie skradł!
Gorący wrzask:
Strzelać masz!

 

Szczęście
Twoje szczęście
Mym nieszczęściem!

 

Szczęście
Twoje szczęście
Mym nieszczęściem!

 

Bang-bang! 

Bang-bang! 

Strzelać masz!

 

Bang-bang! 

Bang-bang! 

Strzelać masz!

 

Bang-bang! 

Bang-bang! 

Strzelać masz!

 

Bang-bang!


       Suicidal, in a trance, a religious army                                     Samobójstwo, dziki trans, armia dla religii,

        Fight without a uniform and hide in the crowd                       Bez munduru idziesz w bój wtapiając się w tłum,
        Call it holy, call it just, authorized by heaven,                        Sprawiedliwym nazwij się, niebiańskim posłańcem,

        Leave your wounded as they die, and call it God's will!      Swoim rannym zdychać każ, bo tak rzecze Bóg!  

           

                                                                                          "In the name of God"

                                                                   2drunw5.jpg


#2 VeloX

VeloX

    Kocur

  • Weterani
  • 1550 postów
  • Skąd:Cię znam?

Napisany 04 maj 2015 - 07:32

Bang-bang! Fajne :D

 

Tekst dość mocno wyraża ogólnie pojęte wrażenie dotyczące języka niemieckiego w odbiorze przez Słowian.

 

how-germans-see-germans-talking-to-eacho


Dodany obrazek




0 użytkowników czyta ten temat

0 użytkowników, 0 gości, 0 anonimowych użytkowników