Na jutro przypadają rocznice dwóch ważnych wydarzeń historycznych, o których śpiewa Sabaton.
W związku z tym najpierw zamieszczam tłumaczenie związane z 70 rocznicą zbombardowania Drezna przez aliantów (13-14 lutego 1945).
"Burza ogniowa"
To atak z powietrza
Syreny wyją wciąż
Radio alarmuje
Co nadchodzi
Już radar je namierzył
Z obcego kraju mkną
Sięgają po horyzont
Ich cienie kryją ląd
Przynoszą zniszczenie
Pustoszą wszystko wkrąg
Bomby lecą z furią
Panikę siejąc wciąż
Świat dokoła płonie
Znów nalot zbliża się
W niebo strzela ogień
A bomby lecą
Z ziemi walą działa, niebo znaczy kolor krwi
Biegnij do kryjówki, szybki bądź albo giń!
Płoń! Płoń!
Niebo szaleje
Płoń! Płoń!
Śmierć z góry gna
Giń! Giń!
Żadnej litości
Płoń! Płoń!
Śmierć z góry gna!
Nalot dywanowy
I z miasta został gruz
Hekatomba z ludzi
Tak wiele ofiar
Wszyscy będą cierpieć
Gdy atak przyjdzie znów
Maszyn bezlitosnych
Co niszczą ziemię
W gruzy idą domy gdy bombowce znajdą cel
Rozkaz zatwierdzony, na ich skrzydłach gna śmierć
Płoń! Płoń!
Niebo szaleje
Płoń! Płoń!
Śmierć z góry gna
Giń! Giń!
Żadnej litości
Płoń! Płoń!
Śmierć z góry gna!
Już nie ma nic
Miasta obrócone w pył
Tak wiele strat
Powstań z popiołów i walcz!
Z ziemi walą działa, niebo znaczy kolor krwi
Lepiej znajdź kryjówkę, szybki bądź albo giń.
Płoń! Płoń!
Niebo szaleje
Płoń! Płoń!
Śmierć z góry gna
Giń! Giń!
Żadnej litości
Płoń! Płoń!
Śmierć z góry gna!