Skocz do zawartości


Ikona Witajcie!

Zapraszamy do rejestracji na naszym forum :) Pomocny będzie dla Was Przewodnik dla nowych użytkowników. Bawcie się dobrze!


Zdjęcie
- - - - -

Tłumaczenie rocznicowe 1 - Firestorm


Brak odpowiedzi na ten temat

#1 Blazej

Blazej
  • Pancerni
  • 1605 postów
  • Skąd:Somewhere in Time

Napisany 12 luty 2015 - 11:07

Na jutro przypadają rocznice dwóch ważnych wydarzeń historycznych, o których śpiewa Sabaton.

 

W związku z tym najpierw zamieszczam tłumaczenie związane z 70 rocznicą zbombardowania Drezna przez aliantów (13-14 lutego 1945).

 

"Burza ogniowa"

 

To atak z powietrza
Syreny wyją wciąż
Radio alarmuje
Co nadchodzi

Już radar je namierzył
Z obcego kraju mkną
Sięgają po horyzont
Ich cienie kryją ląd

Przynoszą zniszczenie
Pustoszą wszystko wkrąg

Bomby lecą z furią
Panikę siejąc wciąż

Świat dokoła płonie

Znów nalot zbliża się
W niebo strzela ogień
A bomby lecą

Z ziemi walą działa, niebo znaczy kolor krwi
Biegnij do kryjówki, szybki bądź albo giń!

Płoń! Płoń!
Niebo szaleje
Płoń! Płoń!
Śmierć z góry gna
Giń! Giń!
Żadnej litości
Płoń! Płoń!
Śmierć z góry gna!

Nalot dywanowy
I z miasta został gruz
Hekatomba z ludzi
Tak wiele ofiar

Wszyscy będą cierpieć
Gdy atak przyjdzie znów
Maszyn bezlitosnych
Co niszczą ziemię

W gruzy idą domy gdy bombowce znajdą cel
Rozkaz zatwierdzony, na ich skrzydłach gna śmierć

 

Płoń! Płoń!
Niebo szaleje
Płoń! Płoń!
Śmierć z góry gna
Giń! Giń!
Żadnej litości
Płoń! Płoń!
Śmierć z góry gna!

Już nie ma nic
Miasta obrócone w pył
Tak wiele strat
Powstań z popiołów i walcz!

 

Z ziemi walą działa, niebo znaczy kolor krwi
Lepiej znajdź kryjówkę, szybki bądź albo giń.


Płoń! Płoń!
Niebo szaleje
Płoń! Płoń!
Śmierć z góry gna
Giń! Giń!
Żadnej litości
Płoń! Płoń!
Śmierć z góry gna!


       Suicidal, in a trance, a religious army                                     Samobójstwo, dziki trans, armia dla religii,

        Fight without a uniform and hide in the crowd                       Bez munduru idziesz w bój wtapiając się w tłum,
        Call it holy, call it just, authorized by heaven,                        Sprawiedliwym nazwij się, niebiańskim posłańcem,

        Leave your wounded as they die, and call it God's will!      Swoim rannym zdychać każ, bo tak rzecze Bóg!  

           

                                                                                          "In the name of God"

                                                                   2drunw5.jpg





0 użytkowników czyta ten temat

0 użytkowników, 0 gości, 0 anonimowych użytkowników