Skocz do zawartości


Ikona Witajcie!

Zapraszamy do rejestracji na naszym forum :) Pomocny będzie dla Was Przewodnik dla nowych użytkowników. Bawcie się dobrze!


Zdjęcie
* * * * * 1 głosów

Resist and Bite


6 odpowiedzi na ten temat

#1 Blazej

Blazej
  • Pancerni
  • 1547 postów
  • Skąd:Somewhere in Time

Napisany 28 kwiecień 2014 - 05:58

Już nadciąga wojna,
Do granic zbliża się,
Czeka mała grupka wojska
Czterdziestu ludzi w niej...

 

Sami są...
Trwają wciąż...

 

Stanęła ziemia w ogniu
Już Rommel tutaj jest
Ostro Blitzkrieg pcha do przodu
Dokoła wojny rzeź!

 

Wkoło rzeź,
Brońmy się!

 

Osiemnaście dni batalii
Nie mając żadnych szans
Garstka w imię wszystkich aż kul zabraknie nam!

 

My!
Wstrzymamy twardo was!
Cios w łeb!

Gdy zobaczycie nas!

 

My!
Pójdziemy z bronią w tan!
Trwa bój!
Stawimy opór wam!

 

Choć nadaremno trwamy
Ich ogień miażdży nas
Poddać się nie zamierzamy
Nie zamierzamy paść

 

Opór trwał...

Oddział stał...

A gdy w pierścień nas schwytali
I złamać chcieli nas

Wszyscy w głos się roześmiali
Tak bezczelnie Szkopom w twarz!

 

Jedność w nas,
Siła w nas.

 

Granic bronić nam kazano
Więc tak czyniliśmy
Rozkaz wykonano

Pośród miażdżących sił

 

My!
Wstrzymamy twardo was!
Cios w łeb!

Gdy zobaczycie nas!

 

My!
Pójdziemy z bronią w tan!
Trwa bój!
Tak trzeba czynić nam!

 

Gloria fortis miles

Już Wehrmacht tutaj jest
ad versu retar morsus
To wojna z czarnym orłem

Gloria fortis miles
Już Wehrmacht tutaj jest
ad versu retar morsus
To wojna z czarnym orłem
 

My!
Wstrzymamy twardo was!
Cios w łeb!

Gdy zobaczycie nas!

 

My!
Stawimy opór wam!
Trwa bój!
Tak trzeba czynić nam!


       Suicidal, in a trance, a religious army                                     Samobójstwo, dziki trans, armia dla religii,

        Fight without a uniform and hide in the crowd                       Bez munduru idziesz w bój wtapiając się w tłum,
        Call it holy, call it just, authorized by heaven,                        Sprawiedliwym nazwij się, niebiańskim posłańcem,

        Leave your wounded as they die, and call it God's will!      Swoim rannym zdychać każ, bo tak rzecze Bóg!  

           

                                                                                          "In the name of God"

                                                                   2drunw5.jpg


#2 Neither

Neither
  • Użytkownik
  • 1594 postów
  • Skąd:Gdańsk

Napisany 28 kwiecień 2014 - 07:01

IMO najlepsze z twoich tłumaczeń

Dodany obrazek


#3 Nina

Nina
  • Sztab
  • 3267 postów
  • Skąd:Flower-Żul-strasse

Napisany 29 kwiecień 2014 - 08:00

Świetne.
I'm a victim of self-created brain defect - InLegend

#4 Blazej

Blazej
  • Pancerni
  • 1547 postów
  • Skąd:Somewhere in Time

Napisany 30 kwiecień 2014 - 08:53

@ Neither i Nina, dzięki. Starałem się jak mogłem.


       Suicidal, in a trance, a religious army                                     Samobójstwo, dziki trans, armia dla religii,

        Fight without a uniform and hide in the crowd                       Bez munduru idziesz w bój wtapiając się w tłum,
        Call it holy, call it just, authorized by heaven,                        Sprawiedliwym nazwij się, niebiańskim posłańcem,

        Leave your wounded as they die, and call it God's will!      Swoim rannym zdychać każ, bo tak rzecze Bóg!  

           

                                                                                          "In the name of God"

                                                                   2drunw5.jpg


#5 Ki Adi

Ki Adi
  • Użytkownik
  • 427 postów
  • Skąd:Wrocław/Londyn

Napisany 04 maj 2014 - 01:55

tłumaczenie dobre, ale patrząc na całokształt zmieniłeś trochę wymowę utworu - Z tłumaczenia wynika, że wytrzymali i się nie poddali. W oryginale jednak jest o tym, że przegrali i dopiero wtedy, przy kapitulacji śmiali się niemcom. 


Szwedzkie zuchy wyszły na piach
Kute w Walhalli młotem Thora po łbach
Wprost z Asgardu ich drakkar mknie
Nie wróci bo topi się!

- Swedish Pagans, tłumaczenie Błażeja.


#6 Blazej

Blazej
  • Pancerni
  • 1547 postów
  • Skąd:Somewhere in Time

Napisany 05 maj 2014 - 07:33

@Adi, dzięki za słuszną uwagę. Po wrzuceniu oficjalnego oryginału na YT okazało się, że trzeba dużo pozmieniać. Przy okazji przyszło mi do głowy kilka nowych pomysłów. Poprawiony przekład poniżej.

 

 

Zmierza do nas wojna,
Do granic zbliża się,
Czeka mała grupka wojska,
Czterdziestu ludzi w niej...

 

Sami są...
Trwają wciąż...

 

Ardeńska ziemia w ogniu,
Już Rommel tutaj jest,
Ostro Blitzkrieg pcha do przodu,
Dokoła wojny rzeź!

 

Wkoło rzeź!
Brońmy się!

 

Osiemnaście dni batalii
Nie mając żadnych szans
Garstka w imię wszystkich aż kul zabraknie nam!

 

My!
Będziemy kąsać was!
Kły w kark!

Gdy zobaczycie nas!

 

My!
Pójdziemy z bronią w tan!
Trwa bój!
Stawimy opór wam!

 

Choć nadaremno trwamy,
Ich liczba miażdży nas,

Wrogim ogniem posiekani,

Nie zamierzamy paść!

 

Opór trwał!

Oddział stał!

A gdy w końcu nas pojmali,
I złamać chcieli nas (*ew. I prawdę chcieli znać)

Wszyscy w głos się roześmiali
Tak bezczelnie Szkopom w twarz!

 

Jedność w nas!
Siła w nas!

 

Granic bronić nam kazano
Więc tak czyniliśmy!
Rozkaz wykonano

Pośród miażdżących sił!

 

My!
Będziemy kąsać was!
Kły w kark!

Gdy zobaczycie nas!

 

My!
Pójdziemy z bronią w tan!
Trwa bój!
Tak trzeba czynić nam!

 

Gloria fortis miles (*ew. żołnierzom dzielnym chwała)

Już Wehrmacht tutaj jest
Adversor et admorsus (*ew. opierać się i kąsać)
Dzik walczy z czarnym orłem

 

Gloria fortis miles (*ew. żołnierzom dzielnym chwała)

Już Wehrmacht tutaj jest
Adversor et admorsus (*ew. opierać się i kąsać)
Dzik walczy z czarnym orłem

 

My!
Będziemy kąsać was!
Kły w kark!

Gdy zobaczycie nas!

 

My!
Stawimy opór wam!
Trwa bój!
Tak trzeba czynić nam!


       Suicidal, in a trance, a religious army                                     Samobójstwo, dziki trans, armia dla religii,

        Fight without a uniform and hide in the crowd                       Bez munduru idziesz w bój wtapiając się w tłum,
        Call it holy, call it just, authorized by heaven,                        Sprawiedliwym nazwij się, niebiańskim posłańcem,

        Leave your wounded as they die, and call it God's will!      Swoim rannym zdychać każ, bo tak rzecze Bóg!  

           

                                                                                          "In the name of God"

                                                                   2drunw5.jpg


#7 Ki Adi

Ki Adi
  • Użytkownik
  • 427 postów
  • Skąd:Wrocław/Londyn

Napisany 18 maj 2014 - 10:48

Genialne! :D "I prawdę chcięli znać" lepiej pasuje do oryginału :)

świetna robota, jak zawsze :D

Czekam na Żołnierza 3 Armii i Żelazne Serca ;)


Szwedzkie zuchy wyszły na piach
Kute w Walhalli młotem Thora po łbach
Wprost z Asgardu ich drakkar mknie
Nie wróci bo topi się!

- Swedish Pagans, tłumaczenie Błażeja.





0 użytkowników czyta ten temat

0 użytkowników, 0 gości, 0 anonimowych użytkowników