Skocz do zawartości


Ikona Witajcie!

Zapraszamy do rejestracji na naszym forum :) Pomocny będzie dla Was Przewodnik dla nowych użytkowników. Bawcie się dobrze!


Zdjęcie
- - - - -

1648


7 odpowiedzi na ten temat

#1 Blazej

Blazej
  • Pancerni
  • 1584 postów
  • Skąd:Somewhere in Time

Napisany 13 maj 2013 - 09:58

Tak przed koncertem...

 

W Europie bitew kres, pokoju każdy chce
Jeden człowiek pragnął więcej niż mógł mieć
Krew  dokoła
Praga woła
Płoń!
Przez Czechy ogień toczy się!
Samotni są!
 

Bronili bram, bronili dróg
Precz stąd!
Nie przedarł się wróg
Chociaż parł
Oddała Praga cios                 *(ew. "Do broni!" słyszą zew
Wypchnęli ich na most*           Na moście lali krew)
Bo stawką wolność jest

Stań i walcz, gdy miasto w płomieniach
Königsmarck przegra gdzie Karola Most.
Wszędzie krew i widzą swych braci śmierć

Co możesz czyń,
Gdzie stoisz giń!

Wciąż ostrzał Pragi trwał, a w mieście piekła szał
Gdy armaty kruszą mury, domy drżą
Strach do miasta
Gniew narasta
Śmierć

i ból przynieśli Szwedzi im
Wstań, oddaj cios

Choć runął ich obronny mur
Szli w bój
Nie wstrzymał ich nikt

W tamtą noc
Samotnie bili się
Wypchnęli ich na most*   (ew. Na moście lali krew)
Bo stawką wolność jest!

Stań i walcz, gdy miasto w płomieniach
Königsmarck przegrał gdzie Karola Most.
Wszędzie krew i widzą swych braci śmierć
Co możesz czyń,

Gdzie stoisz giń!

 

Ten gród niezłomny gdzie Wełtawa jest
Rozpoczął wojnę i przyniósł jej kres

Ten gród niezłomny gdzie Wełtawa jest
To mieszkańcy tak go bronią
Trzydziestoletni bój tu zaczął się
Żeby zgasnąć gdzie zapłonął
 

Bronili bram, bronili dróg
Precz stąd!
Nie przedarł się wróg
Chociaż parł
Oddała Praga cios               (ew. "Do broni!" - Pragi zew

Wypchnęli ich na most*        Na moście lali krew)

Bo stawką wolność jest!

 

Stań i walcz, gdy miasto w płomieniach
Königsmarck przegrał gdzie Karola Most.
Wszędzie krew i widzą swych braci śmierć

Co możesz czyń,
Gdzie stoisz giń!


       Suicidal, in a trance, a religious army                                     Samobójstwo, dziki trans, armia dla religii,

        Fight without a uniform and hide in the crowd                       Bez munduru idziesz w bój wtapiając się w tłum,
        Call it holy, call it just, authorized by heaven,                        Sprawiedliwym nazwij się, niebiańskim posłańcem,

        Leave your wounded as they die, and call it God's will!      Swoim rannym zdychać każ, bo tak rzecze Bóg!  

           

                                                                                          "In the name of God"

                                                                   2drunw5.jpg


#2 tomek11712

tomek11712
  • Użytkownik
  • 129 postów
  • Skąd:Lubin

Napisany 14 maj 2013 - 08:00

Tłumaczenie miażdży :D Jest super



#3 Ki Adi

Ki Adi
  • Użytkownik
  • 427 postów
  • Skąd:Wrocław/Londyn

Napisany 14 maj 2013 - 11:12

Błażej, robisz się coraz bardziej zajebisty! a ja myślałem, że już się nie da... Genialne!


Szwedzkie zuchy wyszły na piach
Kute w Walhalli młotem Thora po łbach
Wprost z Asgardu ich drakkar mknie
Nie wróci bo topi się!

- Swedish Pagans, tłumaczenie Błażeja.


#4 Krzysiek.

Krzysiek.
  • Pancerni
  • 371 postów
  • Skąd:Miechów (pod Krakowem)

Napisany 14 maj 2013 - 01:57

Jak Ty to robisz? Świetne :D


Stay strong,
Stay true,
Be brave,
It all comes down to you

#5 Mati

Mati
  • Pancerni
  • 1290 postów
  • Skąd:Krakow/BBa

Napisany 14 maj 2013 - 02:51

świetny tekst, brawo :)



#6 Gatida

Gatida
  • Użytkownik
  • 300 postów
  • Skąd:Warszawa

Napisany 14 maj 2013 - 03:51

Tłumaczenie z polotem, świetna robota  :)



#7 Blazej

Blazej
  • Pancerni
  • 1584 postów
  • Skąd:Somewhere in Time

Napisany 14 maj 2013 - 08:10

Dzięki serdeczne wszystkim, ale prawda jest taka że bez dobrego tekstu oryginalnego nie dałoby się zbyt wiele zrobić - a "1648" wywala w kosmos, zarówno tekstowo jak i melodycznie. Wprowadziłem trochę zmian (czy raczej alternatywnych propozycji), w kilku miejscach, które trochę za bardzo odbiegały do pierwowzoru.

 

Jak Ty to robisz?

Powiem Ci: im bardziej żmudną i mało rozwijającą robotę muszę wykonywać, w dodatku po nocach, tym większa wena artystyczna. Jakoś tak mój mózg odreagowuje. ;)


       Suicidal, in a trance, a religious army                                     Samobójstwo, dziki trans, armia dla religii,

        Fight without a uniform and hide in the crowd                       Bez munduru idziesz w bój wtapiając się w tłum,
        Call it holy, call it just, authorized by heaven,                        Sprawiedliwym nazwij się, niebiańskim posłańcem,

        Leave your wounded as they die, and call it God's will!      Swoim rannym zdychać każ, bo tak rzecze Bóg!  

           

                                                                                          "In the name of God"

                                                                   2drunw5.jpg


#8 Norbi

Norbi

    Tu mam wpisać tytuł użytkownika :D

  • Użytkownik
  • 147 postów
  • Skąd:Nowy Targ

Napisany 17 maj 2013 - 12:41

A zrobiłbyś tłumaczenie Harley from hell???






0 użytkowników czyta ten temat

0 użytkowników, 0 gości, 0 anonimowych użytkowników